|
|
|
Deutsch | Svenska |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Services
Translations
The target language for all written translations is German (mother tongue). The source languages can be English or Swedish. In some instances (police and court documentation, contracts, music reviews, etc.), translations into English can be produced, for information only.
Matter of Interpretation specialises on the following areas:
|
Legal
|
contracts, copyright assignments, court/police papers, testaments, patents, etc. |
|
Music
|
CD and programme notes, notes of the editor, lectures, musicians’ biographies, websites, etc.
|
|
Marketing
|
company profiles, newsletters, promotional material, websites, advertisements, posters, etc. |
|
General |
letters, CVs, information sheets, tourist brochures, cook books, etc. |
Interpreting
For interpreting assignments, German is the A-language (mother tongue) and English the B-language. Interpreting assignments can range from simultaneous interpreting at conferences and language support for foreign guests at festivals and business meetings to appearances in court.
|
Interpreting techniques
|
|
|
Simultaneous interpreting |
|
|
Consecutive interpreting |
|
|
Liaison interpreting |
|
|
Whispered interpreting |
|
Assignments |
|
|
Conferences, symposia |
|
|
Company, organisation or private meetings
|
|
|
Guided tours
|
|
|
Festivals
|
|
|
Court, police, immigration authorities
|
|
|
Interpreting over the phone or at video conferences, etc. |
|
|
Tape transcriptions |
Proof-reading
Proof-reading is available for German texts only.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Home | About | Services | Prices | Terms | Tips - Translation |
Tips - Interpretation | Customers | Links | Contact |
|
|
|
|
|
Copyright 2012 - Matter of Interpretation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|