English | Svenska
Über Matter of Interpretation


Alle Sprachdienstleistungen werden von der Übersetzerin und staatlich geprüften Dolmetscherin Elke Hockings ausgeführt. Auf diese Weise kann Matter of Interpretation konsistente Terminologie, kurze Kommunikationswege und individuellen Service garantieren.

Bevor Elke Hockings dieses Übersetzungs- und Dolmetschunternehmen gründete, betrieb sie aktiv Musikforschung (Leipzig Universität, University of Queensland, King’s College London) und sammelte erhebliche Erfahrungen in der Musikbranche, besonders in den Jahren als Leiterin der Werbeabteilung des österreichisch-englischen Musikverlags Universal Edition (London). Dort kam sie auch zum ersten mal mit Urheberrecht und Auftragsverträgen in Berührung. Elke Hockings erwarb ein Diploma in Translation [Übersetzerdiplom] und ein Diploma in Public Service Interpreting (English law) [Diplom für englische Gerichtsdolmetscher] vom Chartered Institute of Linguists in London. Für ihre Gerichtsdolmetscherprüfung studierte sie die englische und deutsche Rechtssprache. Seither übersetzt sie Rechtstexte und dolmetscht in Gerichten. In Schweden bildete sie sich zur Rechtsanwaltsfachangestellten aus und absolvierte ihre Praktika an einer Rechtsanwaltskanzlei in Göteborg. Sie bestand auch die von der University of Cambridge ESOL organisierte Prüfung im Internationalen Rechtsenglisch. Im November 2011 bestand sie die staatliche Prüfung für Dolmetscher (Deutsch-Schwedisch), für die das schwedische Zentralamt für Rechts-, Vermögens- und Verwaltungsregelung (Kammarkollegiet) verantwortlich zeichnet. Als ordentliches Mitglied des Chartered Institute of Linguists, Sveriges Facköversättarförening und ADÜ Nord folgt Elke Hockings den jeweiligen Berufs- und Ehrenordnungen und bemüht sich um ständige Weiterbildung.

                  Startseite | Über | Dienstleistungen | Preise | AGB | Tipps - Übersetzen | Tipps - Dolmetschen | Kunden | Links | Kontakt
               Copyright 2012 - Matter of Interpretation